Pourquoi avoir choisi le nom Wawaweb ?

Vignette partage social Wawaweb

Un nom simple et facile à retenir

Le choix du nom a été long et pourtant si évident ! Je voulais un nom simple à retenir, avec un effet punchy et enthousiaste et une connotation à mon métier de Web Designer.

De nature curieuse et joueuse, je vous invite à deviner l’histoire du nom Wawaweb avec un petit QUIZ.

J’y ai glissé quelques petites informations intéressantes… parce qu’il faut l’avouer, mes recherches m’ont amenées à découvrir que le mot « wawa » grouille de significations différentes de part le monde… Et là, je vous avoue que j’ai encore plus adoré mon choix !

Vous voulez jouer ?

D'après vous, d'où vient le nom "Wawaweb" ?

Cliquez sur les réponses ci-dessous et découvrez si vous avez trouvé la bonne réponse !

D'après une enquête

L'idée du nom est venue d'après une étude réalisée auprès d'un groupe de personnes volontaires et définies selon les Personas représentant mon coeur de cible.

Loupé !

Pourquoi pas ? Lancer une étude auprès d'un public ciblé est judicieux. Malheureusement, ce n'est pas la bonne réponse.

Un site internet c'est comme une poupée

"Wàwà" signifie poupée en chinois. Les sites Internet sont les poupées du Web : elles prennent formes quand on les habille et que les animations les rendent attachantes.

Loupé !

Jeune, j'ai été fascinée par des romans sur la culture chinoise et les dialectes chinois font partie des langues agréables à écouter.

Je sais à peine dire "merci" en chinois... Et vous, que savez-vous dire en chinois ?

Un site web, c'est comme un enfant

En Quechua, "wawa" désigne l'enfant. Les sites Internet sont des enfants sur la toile, il faut s'en occuper et les faire grandir.

Loupé !

Quechua n'est pas qu'une marque de D..., c'est "un ensemble de dialectes parlés par 7 millions d'individus au Pérou, en Bolivie, Colombie, Équateur et Argentine."

L'idée était sympa car il faut bien faire grandir son site web, n'est ce pas ?

La musique italienne du web !

Clin d'oeil à l'Italie de Valentino Rossi, wah-wah = musique en italien car Wawaweb chante votre musique sur le web.

Loupé !

Quelle poésie ! Mais je ne parle pas italien. I do speak english & un poco d'espanol.

Je connais seulement la culture italienne à travers ses pizzas, le prosecco, la team VR46 et bien sur les bolognaises !

Un mot rigolo pour dire www

Quand je bossais avec les équipes informatiques, on avait pris l'habitude de dire "wawawa" pour les "www" qui précède les adresses internet (url)

BRAVO !

Avez-vous trouvé du premier coup ?

Ce petit mot rigolo à dire était repris entre collègues, parfois même avec les clients et a fait le tour de mon petit univers. C'est pourquoi je l'affectionne particulièrement.

Le web est un dialecte à lui seul

Hommage au dialecte parlé dans un village du Cameroun découvert lors de mes voyages. Des rencontres m'ayant poussées à entreprendre !

Loupé !

Hé non, malheureusement, j'ai visité un peu le Burkina Fasso mais je n'ai jamais mis les pieds au Cameroun !

Si vous connaissez quelqu'un qui connait quelqu'un qui ... Bref... peut être un jour.

En hommage à mes ancêtres

J'ai choisi Wawa à la mémoire du village natal d'un arrière grand oncle canadien qui travaillait dans une mine d'Or.

Loupé !

Wawa est une commune rurale en Ontaria, Canada,qui a prospéré grâce à une mine d'Or découverte à la fin du XIXème siècle.

Je n'ai pas d'ancêtre canadien et je ne connaissais pas ce village avant de faire mes recherches !

Et voir le portfolio, ça vous tente ?

« La créativité, c’est l’intelligence qui s’amuse ».
Albert Einstein

« La créativité se situe à la rencontre de la discipline et de l’esprit enfantin« 
Robert Greene